Słowny surrealny pyschoegzystencjalizm, czyli Rick and Morty show

Serial animowany „Rick and Morty” jest pełen różnych cytatów, powiedzonek i niekiedy aforyzmów. Niektóre zapadają w pamięć niemal jak słynne pudełko czekoladek Forresta Gumpa, a inne jeszcze bardziej niż w „W imię zasad” Franza Maurera. Te kilka perełek Ricka może być wielkimi nie tylko w historii małego ekranu, ale i w rzeczywistej rzeczywistości. A to ni jedyne w arsenale „Ricka and Morty’ego” akcesoria.

Żyć to zaryzykować wszystko

„Żyć to znaczy ryzykować wszystko, w przeciwnym razie jesteś tylko biernym kawałkiem losowo zebranych molekuł dryfujących tam, gdzie niesie cię wszechświat”. Ten cytat mógłby tworzyć niezłe podsumowanie podejścia Ricka, ale brakuje w nim jakiegoś chwytliwego wulgaryzmu. Fuck, yeah! Możliwe, że morał z tej historii brzmi „ziomale nad smocze lale”, jak to ujął sam Rick w 4 odcinku sezonu 4 („Pazur i Mortrządek: Sekcja smocjalna”), ale bardziej zasadne byłoby egzystencjalne podejście i stanie się postapokaliptycznymi ścierwojadami.

Właśnie w odcinku sezonu 3 w stylu Mad Maxa Rick, Morty i Summer losowo wypadają z portalu z pełnej akcji przygody. Morty zastanawia się, dlaczego Summer naraziła ich na niebezpieczeństwo, gdy nie udało jej się wyłączyć dzwonka podczas ukrywania się w „Kolorkiańskim Gnieździe Echa”. Summer mówi mu „Carpe diem”, a Rick idzie o krok dalej, tworząc to powiedzonko. Wprawdzie Morty oponuje, że jego siostra nie zna znaczenia łacińskiego powiedzenia, na co ona odpowiada mu, że to „dlatego, że tylko frajerzy to sprawdzają, a my pozostali karpiujemy wszystkie diemy”.

A to był zaledwie początek serialu, gdzie Rick and Morty akcesoria egzystencjalne wytoczyli – można by rzec – kalibru najcięższego. Odcinek „Szmaragdowy obiekt pożądania” pełen jest różnych bon motów, uwag i życiowych odniesień, bo nie może być inaczej. Beth i Jerry rozwodzą się, a ich dzieci i dziadek nie radzą sobie z tą sytuacją. I nawet dołączenie do prześladowców śmierci im w tym nie pomaga.

Rick and Morty, gadżety Beth i wszechświat jak zwierzę

Podczas odcinka 9 sezonu 3 „Propozycja dla Beth”, w której demonstruje swojej córce, że jej wyimaginowana kraina w dzieciństwie, Pućkolandia, została w rzeczywistości stworzona przez niego, Rick mówi jej „Kiedy nic nie ma znaczenia, wszechświat jest twój”, po czym kontynuuje tę nie tylko epicką, ale i nawet ponurą kwestię opisującą relacje córki z ojcem. Rick nie jest złym ojcem, jest najgorszym ojcem na świecie, a Beth, która robiła wszystko, żeby nie być jak ojciec, stała się taka jak on. – Obejrzyj ten syf, o zrobienie którego prosiłaś w dzieciństwie – mówi Rick do córki, wymieniając gadżety jak m.in.:

  • pistolet promienny,
  • bicz, który zmusza ludzi, żeby cię lubili, kajdanki niewidki,
  • pułapka na rodziców, pistolet z błyskawicą,
  • miś z anatomicznie zgodnymi wnętrznościami, lornetka z noktowizorem,
  • lalka wykrywacz kłamstw, paralizator w kształcie biedronki,
  • tęczowa taśma izolacyjna, różowy interaktywny nóż sprężynowy.

To nie tak, że nastawienie Ricka do świata musiało zostać wyparte z domu, aby nie „zarazić” jego córki, jednak cytat jest szczególnie ciekawym sposobem na zademonstrowanie jego postawy i filozofii życia. To dość ładnie podsumowuje też wiele chaotycznych przygód Ricka i Morty’ego, jednocześnie wprowadzając pewne podejście do życia, opartą na nieraz szokującej perspektywie – np. Tommy w Pućkolandi, który gwałci Muppety i zjada dzieci – aby widz mógł się zastanowić.

Cały sezon 3, który obraca się wokół tematu rozwodu Beth i Jerry’ego wydaje się pełen takich bardziej życiowych odniesień, opisujących nie tylko relacje córki do ojca – Beth i Rick – ale i córki do córki – Beth i Summer. W tym samym odcinku, gdy Beth wspomina o przyjacielu z dzieciństwa Tommym, którego zjadł ojciec, Summer wypala do matki: „Wiemy, przestań chwalić się tą zbrodnią”. – Ja przeżyłam traumę Summer – oponuje Beth. – Twoje pokolenie i tak nie zrozumie – dodaje. – Suko, moje pokolenie zjada traumę na śniadanie – kończy Sum Sum. Fanfary.

Słowne gadżety Rick and Morty – Wubba Lubba Dub Dub!

Odrywając się od „głębi” większości cytatów Ricka, ta pozornie przypadkowa linia wywołuje śmiech ze swojej niezrozumiałości, zwłaszcza w zestawieniu z mniej lub bardziej intelektualnymi fragmentami oraz innymi słownymi gadżetami „Ricka and Morty’ego” gdzie indziej. Brzmi trochę jak „Hasta la vista, baby” albo „Yippee Ki Yay” i mimo że wygląda na „głupie, bezsensowne powiedzonko Ricka”, za tymi słowami kryje się sens.

„Wubba lubba dub dub” w rzeczywistości oznacza „Jestem pogrążony w bólu. Pomóż mi” w języku Człekoptaka, który pojawia się na imprezie w „Ryzykownej grze” („Ricksy Business”). Cały odcinek to wielka parodia „Projektu X”, „Titanica” i „Przylądka strachu”. Dzięki Człekopakowi to, co mogło być bezsensownym bełkotem, nagle nabiera głębszego sensu. Przez jakieś pół minuty. Wprawdzie Człokoptak dodaje, że jest jeszcze inne powiedzenie – „Guba nub nub gub rah kah”, które oznacza „Cokolwiek, co pozwala zasnąć w nocy” i mogłoby dodawać nieco głębi, ale gdy pierzasty człowiek woła Tammy i odlatuje, pewnym jest, że to ona jest cudownym remedium na bezsenność. Swoje 3 grosze (a raczej centy) dorzuca także Rick, który stwierdza, że już nie potrzebuje „Wubba lubba dub dub”, bo „kocha swoje wnuki”. Tak, Rick żartował. Albo i nie.

Gadżety Rick and Morty dostępne na stronie https://www.frogles.pl/pol_m_Licencje_Gadzety-Rick-and-Morty-556.html